Ali, ja neæu da prihvatim još jednu priliku jer sam završio sa tobom. Kraj.
A partir daí, pra mim, acabou.
Bilo mi je svega dosta! Hteo sam da prestanem.
Se o Sr. Schultz decidir contra mim, acabou.
Ako g-din Šulc tako odluèi, gotov sam.
Aqui é a Avenida Stanley, perpendicular à Wilshire, a casa atrás de mim acabou de explodir em chamas, é um verdadeiro inferno.
Kuæa iza mene je upravo eksplodirala u ogromnom požaru i, blago reèeno, ovdje je pakao.
Chega a ser uma pena que sua importância para mim acabou.
Zamalo je steta sto mi vise nisi vazan.
Vou começar pelo nome seguinte. Para mim, acabou!
Bio je na ulici sve vrijeme?
Ela não significa nada para mim, acabou-se.
Završio sam s tom devojkom, dušo.
Para mim acabou, quero ir embora.
To je poslednje mesto gde bih htela da budem.
Eu fui pra LA, te pedi em casamento, você disse não, então pra mim acabou.
Odletio sam u L.A. i pitao te da se udaš za mene. Rekla si ne i ja sam nastavio.
Agora que não tem nada contra mim, acabou pra você.
Sada kada mi ne možes nista, zavrsila si ovde.
Obrigado por devolver minha vida, porque para mim acabou.
Hvala što si mi vratio život. Zato što sam završio.
Seu plano de ir pra cama com minha ex virando meu filho contra mim, acabou.
Tvoj plan da opaljuješ moju bivšu devojku, da bi okrenuo moje dete protiv mene. je propao.
Ela tem que aprender como ficar sem mim, porque pra mim acabou, e dessa vez é verdade.
Morace nauciti kako ce bez mene, jer sam završio s njom i to zaprave ovaj put.
Vim aqui para dizer que sinto muito e que para mim acabou.
Došao sam da se isprièam i kažem da sam završio.
Mentiu pra mim, acabou com todo o departamento.
Lagao si mi... uništio si cijeli moj odjel.
Depois de filmado, para mim acabou.
Kada bih nešto snimio, ja sam sa time završio.
Assim que se apaixonar por mim, acabou.
Èim se zaljubiš u mene, gotovo je.
Bem, eu lhe digo que para mim acabou.
Кажем ти, ово је за мене готова прича.
Pela minha experiência, quando uma mulher não tem mais o que dizer para mim, acabou.
Kad žena nema više šta da mi kaže, gotovo je.
Sua utilidade para mim acabou, Starscream.
Prestao si da mi budeš koristan, Starskrim.
Você não manda mais em mim. Acabou.
Ne možeš da mi nareðuješ, to je sve.
Se a Prússia tem o comando do meu exército, então para mim acabou.
Ako Prusi hoæe komandu nad mojom vojskom, onda je sa mnom gotovo.
Toda a raiva que tinha em mim acabou.
Sav bes je nestao iz mene!
Acho que pra mim acabou, depois dessa tour.
Mislim da je to otprilike to za mene, nakon ove turneje.
O que quer que pense que acabou para mim, acabou há muito tempo.
Šta god da mislio za mene je davno završeno.
Uma parte de mim acabou de morrer.
Nešto je upravo umrlo u meni.
"Querido Jason, o relacionamento não está dando certo para mim. Acabou.
"Dragi Džejsone, ne odgovara mi veza.
Desculpe, Eve, mas para mim acabou.
Žao mi je, Iv, ali ja sam završila.
E se disser que para mim acabou? Que estou fora?
Šta ako kažem da sam završila s ovim?
Posso garantir que quem ficou contra mim acabou dissecado, virou pó, ou jantar.
Mogu te uveriti da svi koji stadoše protiv mene završiše ili isušeni, kao pepeo ili kao veèera.
O que começou com um plano para tomá-la para mim acabou levando a Lola dar falso testemunho e uma possível sentença à Rainha-Mãe.
Ono sto je pocelo kao nevina sema da uhvatim zenu koja nije htela da bude uhvacena, preraslo je u to da Lola lazno svedoci i do moguce smrtne presude za kraljicu majku.
Seja lá o que Jervis fez em mim... acabou.
Šta god mi je Džervis uèinio... Gotovo je sada.
0.7160050868988s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?